Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (1671 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Unter Stress ist ein Mitarbeiter weniger belastbar. U استرس توانایی کاری کارمندان را کاهش می دهد.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
potentiell <adj.> U [توانایی برای انجام کاری]
sich beweisen U نشان دادن [ثابت کردن] توانایی انجام کاری
Personal {n} U کارمندان
Belegschaft {f} U کارمندان
Nur für Personal. U فقط کارمندان [میتوانند وارد بشوند] .
damit fertig werden U از پس [دست ] کاری برآمدن [حریف کاری شدن]
etwas [Akkusativ] durchstehen U از پس [دست ] کاری برآمدن [حریف کاری شدن]
etwas [Akkusativ] hinter sich bringen U از پس [دست ] کاری برآمدن [حریف کاری شدن]
sich nicht um etwas kümmern U کاری را بی مراقب گذاشتن [به کاری نرسیدن]
etwas nicht erledigen U کاری را بی مراقب گذاشتن [به کاری نرسیدن]
etwas liegen lassen U کاری را بی مراقب گذاشتن [به کاری نرسیدن]
schlechterdings jedes [überhaupt] <adv.> U تقریبا همه کاری [هر کاری]
schlechterdings alles <adv.> U تقریبا همه کاری [هر کاری]
Fähigkeit {f} U توانایی
Kompetenz {f} U توانایی
Bravour {f} U توانایی
Qualifikationen {pl} U توانایی ها
Qualifikation {f} U توانایی
Kompetenzen {pl} U توانایی ها
pH-Indikator {m} U نشانگر توانایی هیدروژن
pH-abhängig <adj.> U وابسته به توانایی هیدروژن
Bankrott {m} U فقدان توانایی پرداخت
Überbeanspruchung {f} U تقاضای بیش از توانایی
Überlastung {f} U تقاضای بیش از توانایی
Es steht nicht in meiner Macht, Ihnen zu helfen. U من توانایی کمک به شما را ندارم.
pH-Wert {m} U مقدار توانایی هیدروژن [شیمی]
Beeinflussung {f} [auf] U نفوذ بر [اعتبار] [توانایی] برای
pH-stabil <adj.> U توانایی هیدروژن پایدار [شیمی]
Einfluss {m} [auf] U نفوذ بر [اعتبار] [توانایی] برای
pH-Bereich {m} U دامنه توانایی هیدروژن [شیمی]
überfordert sein U از توانایی و یا مهارت [کسی] خارج بودن
etwas hochbekommen U توانایی بلند کردن چیزی را داشتن
Lass mich in Frieden! U کاری بکارم نداشته باش ! [مرا به حال خودم بگذار!] [کاری بمن نداشته باش !]
Lass mich in Ruhe! U کاری بکارم نداشته باش ! [مرا به حال خودم بگذار!] [کاری بمن نداشته باش !]
um zu sehen, aus welchem Holz er geschnitzt ist <idiom> U تا ببینیم او [مرد] چقدر توانایی [تحمل] دارد
Mal sehen was Du drauf hast. <idiom> U ببینیم تا چه حد توانایی [استقامت] داری . [اصطلاح روزمره]
Einfluß {m} U نفوذ بر [اعتبار] [توانایی] برای [املای قدیمی]
Fähigkeit, mehrere Aufgaben [quasi] parallel zu erledigen U توانایی اجرای چند امر در یک زمان [رایانه شناسی]
Multitasking {n} U توانایی اجرای چند امر در یک زمان [رایانه شناسی]
Jemandem [etwas] gegenüber unterlegen sein <idiom> U در برابر کسی پائین رتبه بودن [در توانایی یا مهارت و غیره]
Jemandem nicht das Wasser reichen können <idiom> U در برابر کسی پائین رتبه بودن [در توانایی یا مهارت و غیره]
Ausfallsicherheit {f} U [توانایی یک وسیله برای کارکردن بسیار موثر و بدون خطا]
Abrechnung {f} U کاهش
Abschlag {m} U کاهش
Reduktion {f} U کاهش
Abbau {m} U کاهش
Abzug {m} U کاهش
Abfall {m} U کاهش
Ermäßigung {f} U کاهش
Abtrag {m} U کاهش
Beschränkung {f} U کاهش
Abnahme {f} U کاهش
Abstrich {m} U کاهش
Nachlass {m} U کاهش
Entvölkerung {f} U کاهش جمعیت
Lockerung {f} U کاهش [اقتصاد]
Abrüstung {f} U کاهش تسلیحات
Abwertung {f} U کاهش اعتبار
Abschreibung {f} U کاهش قیمت
Abwertung {f} U کاهش ارزش
Abspannung {f} U کاهش هیجان
Entwertung {f} U کاهش قیمت
Preisverfall {m} U کاهش بها
geringer werden U کاهش یافتن
Linderung {f} U کاهش درد
Abbau von Vorurteilen U کاهش تبعیضات
Abschlag {m} U کاهش [قیمت]
Entvölkerung {f} U کاهش نفوس
Abnahme {f} U کاهش وزن
sich verschlechtern U کاهش یافتن
sinken U کاهش یافتن
abnehmen U کاهش یافتن
Lohnkürzung {f} U کاهش دستمزد
Abfall {m} U سقوط - کاهش
verfallen U کاهش یافتن
zurückgehen U کاهش یافتن
Linderung {f} des Leidens U کاهش درد و رنج
Abzug {m} U کسر [کاهش] [تفریق ]
drastisch zurückgehen U تند کاهش یافتن
Einbehaltung {f} U کسر [کاهش] [تفریق ]
Absetzung {f} U کسر [کاهش] [تفریق ]
Abstrich {m} U کسر [کاهش] [تفریق ]
etwas [Akkusativ] reduzieren U چیزی را کاهش دادن
etwas [Akkusativ] verringern U چیزی را کاهش دادن
etwas [Akkusativ] einschränken U چیزی را کاهش دادن
etwas [Akkusativ] kürzen U چیزی را کاهش دادن
Abschlag {m} U کاهش ارزش [سهام]
im Sande verlaufen U تدریجا کاهش یافتن
versickern U تدریجا کاهش یافتن
versiegen U تدریجا کاهش یافتن
langsam zu Ende gehen U تدریجا کاهش یافتن
auslaufen U تدریجا کاهش یافتن
schwinden U تدریجا کاهش یافتن
einen Kursrückgang erfahren U با کاهش در بها مواجه شدن
einen Buchstaben unterschneiden U فاصله دخشه ای را با کاهش منظم کردن
Der Senator sprach sich für eine Steuersenkung aus. U سناتور از کاهش مالیات طرفداری کرد.
abfallen U کاهش یافتن - سقوط کردن - مرتد شدن
automatisches Unterschneiden {n} U کاهش [و تنظیم ] خودکار فاصله دخشه ها [فناوری چاپ]
unterschneiden U کاهش دادن [و تنظیم کردن ] فاصله دخشه ها [فناوری چاپ]
vergüten U سخت کردن [روند گرمایش و سرمایش آهسته جهت سفت شدن و کاهش شکنندگی] [فلزات] [مهندسی]
tempern U سخت کردن [روند گرمایش و سرمایش آهسته جهت سفت شدن و کاهش شکنندگی] [فلزات] [مهندسی]
ausglühen U سخت کردن [روند گرمایش و سرمایش آهسته جهت سفت شدن و کاهش شکنندگی] [فلزات] [مهندسی]
anlassen U سخت کردن [روند گرمایش و سرمایش آهسته جهت سفت شدن و کاهش شکنندگی] [فلزات] [مهندسی]
Brutto {n} U بهای کالا با مالیات [دستمزد یا حقوق قبل از کاهش مالیات و خرج اجتماعی]
Netto {n} U خالص [قیمت یا وزن یا دستمزد] [دستمزد یا حقوق پس از کاهش مالیات و خرج اجتماعی]
abnehmen U محاق کردن [کاهش کردن قرص ماه]
Flickwerk {n} U رفو کاری
Anlage {f} U گل کاری
engagiert <adj.> U کاری
sich zusammenziehen U چروک شدن [جمع شدن ] [کوچک شدن ] [عقب کشیدن] [کاهش یافتن] [آب رفتن]
schwinden U چروک شدن [جمع شدن ] [کوچک شدن ] [عقب کشیدن] [کاهش یافتن] [آب رفتن]
kleiner werden U چروک شدن [جمع شدن ] [کوچک شدن ] [عقب کشیدن] [کاهش یافتن] [آب رفتن]
schrumpfen U چروک شدن [جمع شدن ] [کوچک شدن ] [عقب کشیدن] [کاهش یافتن] [آب رفتن]
einfallen U چروک شدن [جمع شدن ] [کوچک شدن ] [عقب کشیدن] [کاهش یافتن] [آب رفتن]
Aussperrung {f} U بازداشتن از [کاری]
Achtsamkeit {f} U احتیاط کاری
Ausführlichkeit {f} U ریزه کاری ها
Durchtriebenheit {f} U فریب کاری
Besonnenheit {f} U احتیاط کاری
Finesse {f} U ریزه کاری
Akkordarbeit {f} U مقاطعه کاری
Baumwollanbau {m} U پنبه کاری
Asphaltierung {f} U آسفالت کاری
Arbeitsunfall {m} U سانحه کاری
Bohrung {f} U مته کاری
Diskretion {f} U ملاحظه کاری
Bronzegießerei {f} U مفرغ کاری
Besonnenheit {f} U ملاحظه کاری
Dresche {f} U کتک کاری
Feilen {n} U سوهان کاری
Bedächtigkeit {f} U احتیاط کاری
Bedachtsamkeit {f} U احتیاط کاری
Betriebsunfall {m} U صدمه کاری
Bußfertigkeit {f} U توبه کاری
als Gegenleistung U در تلافی [کاری]
als Gegenleistung U به جای [کاری]
als Gegenleistung U درعوض [کاری]
im Gegenzug U در تلافی [کاری]
Witz {m} U شیرین کاری
Spaß {m} U شیرین کاری
Gag {m} U شیرین کاری
einer Sache gewachsen sein <idiom> U از پس کاری برآمدن
Nebensaison {f} U در دوران کم کاری
Nachsaison {f} U در دوران کم کاری
Hauptsaison {f} U در دوران پر کاری
im Gegenzug U به جای [کاری]
im Gegenzug U درعوض [کاری]
hindern U بازداشتن [از کاری]
Erwerbslosigkeit {f} U بی کسب و کاری
Aquarellmalerei {f} U آبرنگ کاری
Elfenbeinschnitzerei {f} U عاج کاری
Feinarbeit {f} U ریزه کاری
Urheber {m} [von etwas Negativem] U محرک [کاری بد]
Flickarbeit {f} U وصله کاری
Feinarbeit {f} U ظریف کاری
Einsalbung {f} U مرهم کاری
Betonieren {n} U بتون کاری
Feinheit {f} U ریزه کاری
Betonierung {f} U بتون کاری
...stifter {m} U محرک [کاری بد]
Ätzkunst {f} U کنده کاری
Anzettler {m} U محرک [کاری بد]
etwas [Akkusativ] tun wollen U بر آن کاری بودن
etwas [Akkusativ] beabsichtigen U بر آن کاری بودن
Erntearbeit {f} U خرمن کاری
Färbung {f} U رنگ کاری
Extremismus {m} U افراط کاری
Arbeitspferd {n} U آدم کاری
Bemalung {f} U رنگ کاری
Befestigung {f} U محکم کاری
im Bgriff sein, etwas zu tun U در پی کاری شدن
Arbeitstier {n} U شخص کاری
Aufforstung {f} U جنگل کاری
Freveltat {f} U تجاوز کاری
Berufsleben {n} U زندگی کاری
Anstrich {m} U رنگ کاری
dabei sein, etwas zu tun U در پی کاری شدن
Bummelei {f} U اهمال کاری
Grube {f} U شفت [معدن کاری ]
Schacht {m} U شفت [معدن کاری ]
Ich kann nichts dafür. <idiom> U کاری از دست من برنمی آد
Ich kann nicht anders. <idiom> U کاری از دست من برنمی آد
Ich kann mir nicht helfen. <idiom> U کاری از دست من برنمی آد
Ich kann es nicht ändern. <idiom> U کاری از دست من برنمی آد
eine Arbeit annehmen U کاری [شغلی] را پذیرفتن
Was haben Sie gemacht? چه کاری انجام دادید؟
aufhören U ایستادن [از انجام کاری]
Ich muss mich um etwas kümmern. U من باید به کاری برسم.
Ich muss etwas erledigen. U من باید به کاری برسم.
in Kommission U بطورحق العمل کاری
Schichtplan {m} U برنامه زمان کاری
Mangel an Arbeitskräften U کسری نیروهای کاری
den Laufpass bekommen U تیپا خوردن [از کاری]
selbst kündigen U خودش [کاری را] ول کردن
Chaos {n} U اشتباه [در کاری یا دستگاهی]
Panne {f} U اشتباه [در کاری یا دستگاهی]
Schichtplan {m} U برنامه نوبت کاری
auf Provisionsgrundlage U بر اساس حق العمل کاری
Schichtplan {m} U برنامه شیفت کاری
Jemanden zu etwas anstacheln U کسی را به کاری برانگیختن
Recent search history Forum search
1خسته نباشید
2هر كاري دلت ميخواد بكن!
1hergehen
1Also los!
1Schichtplan
1Aufrechtes Beschäftigungsverhältnis
1werdet ihr die Küche bald fertig geputzt haben?
1Darauf,wofür,woran,woüber,wozu ,woüber
1Was soll ich tun?
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com